מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 צרפתית-רוסית מילון - המונחים אותם הוסיף המשתמש Yanick: 2.776  <<

12.11.2018 14:40:26 כלל. тариф forfait (у операторов мобильной связи, поставщиков услуг интернета)
26.09.2018 16:25:29 כלל. спасибо большое merci beaucoup (pour ... - за ...)
12.09.2018 10:34:34 כלל. выкатить écarquiller
23.08.2018 22:04:28 .טכנול по умолчанию par défaut
7.07.2018 17:18:43 .טכנול беспроводной sans fil
3.07.2018 18:46:55 כלל. как тебя зовут? comment t'appelles-tu ?
19.06.2018 13:04:26 не за что bienvenue (в ответ на "merci" ("cпасибо") вместо "de rien" ("не за что"))
31.05.2018 9:39:38 .הִיסט Бенедикт Benoît
18.05.2018 11:31:41 .דִיפּ партнерские отношения partenariat
5.05.2018 17:14:46 .הפקרו охуеть как быстро à full pine
25.04.2018 18:53:24 долбаный câlice de +nom
22.06.2015 3:00:03 .רְפוּ снять с кола désempaler
22.06.2015 3:00:03 .רְפוּ извлечь то, что протыкает désempaler
17.10.2014 19:01:35 .סִפְר Грозовой перевал Hurlevent des Monts
17.10.2014 19:01:34 .סִפְר Грозовой перевал Haute Plaine
17.10.2014 19:01:34 .סִפְר Грозовой перевал Hurlevent
17.10.2014 19:01:34 .סִפְר Грозовой перевал Les Hauteurs tourmentées
6.01.2014 20:29:19 .תַחְב автобус-гармошка autobus chenille
12.05.2013 0:29:22 .מֵטֵא ветрохолодовой индекс facteur vent
12.05.2013 0:29:22 .מֵטֵא ветрохолодовой индекс facteur de refroidissement éolien
12.05.2013 0:29:22 .מֵטֵא ветрохолодовой индекс facteur de vent
23.12.2012 5:17:28 כלל. мастерить bricoler
23.08.2012 3:18:42 ебабельный fourrable
20.08.2012 0:23:19 כלל. рабатский rbati (относящийся к городу Рабат (Морокко))
20.08.2012 0:22:17 כלל. рабатец Rbati (мн.ч Rbatis, ж.р. Rbatie)
20.08.2012 0:22:17 כלל. житель города Рабат Rbati
5.08.2012 1:19:05 כלל. выдавить péter (прыщ)
5.08.2012 0:25:52 так что fak (искаж. от ça fait que)
5.08.2012 0:10:27 девушка blonde (copine)
4.08.2012 23:45:52 я такой bein relaxe ((разг.) moi bein relaxe je vais à - иду я такой (туда-то); moi bein relaxe dans mon lit - лежу я такой в кровати...)
7.05.2012 19:02:08 .אֵקוֹ экологически безвредный продукт produit éco-responsable
7.05.2012 19:02:08 .אֵקוֹ экологически чистый продукт produit éco-responsable
7.05.2012 19:02:08 .אֵקוֹ экологичный продукт produit éco-responsable
7.05.2012 19:02:08 .אֵקוֹ экологичная продукция produit éco-responsable
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ воздействие на окружающую среду impact environnemental (обыкн. неблагоприятное)
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ воздействие на экологию impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ воздействие на природную среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ экологическое воздействие impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ фактор воздействия на окружающую среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ отрицательное воздействие на окружающую среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ ущерб окружающей природной среде impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ последствия для окружающей среды impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ степень влияния на окружающую среду impact environnemental
7.05.2012 19:00:31 .אֵקוֹ экологические последствия impact environnemental
7.05.2012 18:58:19 .תַעֲש экологический дизайн conception éco-responsable
11.10.2011 19:39:43 כלל. искать работу chercher un travail
11.10.2011 19:39:43 כלל. искать работу chercher un emploi
11.10.2011 19:26:33 .פוליג интерробанг point exclarrogatif (http://ru.wikipedia.org/wiki/Интерробанг)
11.10.2011 19:26:06 .פוליג лигатура, состоящая из вопросительного и восклицательного знаков point exclarrogatif (ставится после риторических вопросов)
15.09.2011 5:31:10 כלל. в тихом омуте méfiez-vous de l'eau qui dort
15.09.2011 5:31:10 כלל. в тихом омуте черти водятся méfiez-vous de l'eau qui dort
5.09.2011 18:40:47 כלל. парогенератор centrale vapeur (аксессуар к утюгу в виде ёмкости с водой)
3.06.2011 3:28:34 .בּוֹט яснотковые lamiacées
3.06.2011 3:25:33 .בּוֹט бурзеровые burseracées (http://fr.wikipedia.org/wiki/Burseracées)
3.06.2011 3:19:51 .בּוֹט зонтичные apiacées (http://fr.wikipedia.org/wiki/Apiacées)
3.06.2011 3:18:41 .בּוֹט астровые astéracées (Asteraceae ou Compositae http://fr.wikipedia.org/wiki/Astéracée)
18.05.2011 0:55:29 .לא סט для блезиру pour la forme
18.05.2011 0:55:29 .לא סט для блезира pour la forme
18.05.2011 0:53:57 כלל. для видимости pour la forme
17.01.2011 19:19:23 כלל. нелестный peu flatteur
3.01.2011 18:17:19 .גֵאוֹ заполярье région polaire
3.01.2011 18:09:06 .גֵאוֹ прибайкалье région du lac Baïkal
3.01.2011 18:00:34 .גֵאוֹ черноземье Région économique du Centre-Tchernozem
17.12.2010 10:15:19 .הִיסט прорубить окно в Европу ouvrir une fenêtre sur l'Europe
17.12.2010 9:18:00 כלל. мало того il ne suffit pas
17.12.2010 9:18:00 כלל. мало того comme s'il ne suffisait pas
17.12.2010 9:18:00 כלל. мало того non seulement ... mais aussi
14.12.2010 22:31:36 .בַּלש церковнославянский slavon liturgique
14.12.2010 22:31:36 .בַּלש церковнославянский vieux slavon liturgique
14.12.2010 22:31:36 .בַּלש церковнославянский slavon d'église
12.11.2010 17:43:26 כלל. частно-государственное партнёрство partenariat public-privé
1.08.2010 20:17:54 כלל. Программа развития ООН Programme des Nations Unies pour le développement
3.06.2010 7:27:41 כלל. шипеть souffler (о кошках)
15.03.2010 6:47:57 .הוקי вбрасывание mise en jeu
15.03.2010 6:47:00 .הוקי точка вбрасывания шайбы point d'engagement
15.03.2010 6:47:00 .הוקי точка вбрасывания шайбы point de mise en jeu
15.03.2010 6:37:46 .הוקי нагрудник вратаря plastron (элемент экипировки)
15.03.2010 6:32:10 .הוקי открытый каток patinoire découverte
15.03.2010 6:29:59 .הוקי хоккейный каток patinoire de hockey
15.03.2010 6:26:20 .הוקי крюк клюшки lame de la crosse
15.03.2010 6:25:52 .הוקי крюк клюшки palette
15.03.2010 6:22:29 .הוקי палка клюшки manche de crosse (http://ru.wikipedia.org/wiki/Клюшка_(хоккей_с_шайбой))
1.03.2010 3:40:43 .הוקי зона защиты zone d'extrémité (может называться зоной защиты или нападения в зависимости от того, атакует команда или обороняется)
1.03.2010 3:39:04 .טֶכנו электрические часы horloge électrique
1.03.2010 3:39:04 .טֶכנו электрочасы horloge électrique
1.03.2010 3:30:23 .הוקי зона защиты zone défensive
1.03.2010 3:17:00 .הוקי дуга для защиты подбородка jugulaire
1.03.2010 3:13:23 .הוקי защита подбородка mentonnière
1.03.2010 2:44:51 .הוקי ловушка gant d'attrape (перчатка вратаря)
1.03.2010 2:43:53 .הוקי ловушка mitaine (перчатка вратаря)
28.02.2010 8:02:33 .הוקי борт balustrade
28.02.2010 7:58:57 .הוקי точка вбрасывания шайбы point bleu (центр ледовой арены)
28.02.2010 7:55:34 .הוקי линия подачи ligne bleue (в хоккее, теннисе)
28.02.2010 7:52:27 .הוקי блокер bouclier (перчатка вратаря)
28.02.2010 7:52:27 .הוקי блин bouclier
27.02.2010 20:11:23 .הוקי линия нападения ligne d'attaque
9.01.2010 1:25:56 шапка tuque (зимняя)
9.01.2010 1:25:03 я устал je suis tanné
9.01.2010 1:25:03 мне скучно je suis tanné
9.01.2010 1:24:42 надоело tanné (см. je suis tanné)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28